Modern Egyptologists did not know how to read hieroglyphs until after 1799,
when they discovered the so-called Rosetta Stone. The Rosetta Stone survives from the 350 BC to 30 BC Greek military occupation
of ancient Gebts (Gebts is the ancient name of Egypt) and contains a Greek military propaganda message directed at the people of Gebts.
The problem was that the ancient Greeks, foreigners to Gebts, made countless spelling errors in their propaganda inscription, due to their inability to properly pronounce ancient Gebts words. The fact is that spellings were not yet standardized and writing out words with hieroglyphs required proper pronunciation -- you first pronounced a word and utilized hieroglyphic letters to spell it out.
When Egyptologists discovered the Rosetta Stone inscription in 1799, they mistakenly relied on the error-filled Rosetta Stone as their guide to learning to read hieroglyphs. The result was such confusion that Egyptologists were unable to match the ancient Gebts hieroglyphic language to any other language and proclaimed the ancient Gebts hieroglyphic language a dead one.
But Egyptologists only needed to look to today's Ethiopia/Eritrea for the
Source of the hieroglyphic language, proper pronunciation and spelling.
As the ancient Greek historian Diodorus wrote:
"...the Egyptians are colonists sent out
by the Ethiopians, Osiris having been
the leader of the colony… the shapes
of their statues and the forms of their
letters are Ethiopian."
After 20 years of careful examination, the hieroglyphic spelling errors have been discovered and corrected, published first in a book entitled, Amarigna & Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners. Seeing that ancient Gebts was known as the Two Lands (Upper and Lower), it turns out that there were also two languages -- today's Tigrigna language was spoken in Lower Gebts (the northern division) and the Amarigna language was spoken in Upper Gebts (the southern division).
This web site is a guide to properly pronouncing and spelling the words
of the ancient Gebts hieroglyphs. Notice how each hieroglyphic letter is
derived from the name of an object in the ancient Gebts language containing
the letter for easy remembering. As an example, similar to how we today
say, A for Apple, with hieroglyphs you would say, Ah for Amora. Visitors to this site would do well to learn the alphabet of both Amarigna and Tigrigna for proper pronunciation of hieroglyphic words.
FREE EDUCATION RESOURCE
PAPYRUS OF ANI PREVIEW SITE
For the guide to properly reading and understanding the Papyrus of Ani (Book of the Dead), please visit PapyrusOfAni.com for a preview of its eulogy, guest list, and guest contribution list. You will see a preview of the upcoming complete re-translation of the paprys in Amarigna and Tigrigna, the dual languages of ancient Gebts.
FREE EDUCATION RESOURCES
History and language teachers and professors, feel free to download the PDF e-books below for use in your classrooms.
Download Free E-Book Now!
"Amarigna & Tigrigna Qal Hieroglyphs for Beginners"
Gebts is the ancient name of Egypt. Read the hieroglyphs for yourself in
the languages of the Amara and Akele-Gezai merchants, from today's
regions of Ethiopia and Eritrea, who founded ancient Gebts... More >
5100 years ago. Their languages, Amarigna and Tigrigna, are the world's
first written languages of commerce. Travelers to Egypt and students
will especially benefit from this book.
For Limited Time
(right-click link to save e-book)
"Amarigna & Tigrigna Qal Rosetta Stone"
Legesse Allyn presents his first re-translation of ancient Gebts texts with, "Amarigna and Tigrigna Qal Rosetta Stone."
Perfect for getting a better understanding of the Amarigna/Tigrigna hieroglyphic system of the ancient Gebts language.
"Amarigna & Tigrigna Qal Roots of English"
Legesse Allyn presents his first re-translation of English words with, "Amarigna and Tigrigna Qal Roots of English." Perfect for getting a better understanding English words through their Amarigna and Tigrigna linguistic roots. And each Amarigna and Tigrigna root word of the listed English words are also accompanied by two hieroglyphs that represented them up to 5100 years ago in ancient Egypt.
Now that the hieroglyphic language has been formally matched to Amarigna
and Tigrigna, of today's Ethiopia and Eritrea, it is clear to see that
the hieroglyphic alphabet was meant to represent pronunciation. And by
understanding the pronunciation sounds of the Amarigna and Tigrigna languages
represented below, it is finally possible to properly speak and read the
languages of the Amara and Akele founders of ancient Gebts (the ancient
name of Egypt).
In that the hieroglyphic alphabet represents pronunciation of sounds in
both Amarigna and Tigrigna, you will notice that a single hieroglyphic
object/letter could be utilized for many related sounds. This is apparent
with comprehensive hieroglyphic dictionaries that show the various ways
any particular word was spelled. Since spellings were not yet standardized,
you merely pronounced the word to be written and then drew the object that
represented the sound.
Therefore, do not be confused by the variety of hieroglyphic objects/letters
represented below that could be used to write out any particular sound.